Matthew 22:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこで、王はそばの者たちに言った、『この者の手足をしばって、外の暗やみにほうり出せ。そこで泣き叫んだり、歯がみをしたりするであろう』。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこで、王はそばの者たちに言った、『この者の手足をしばって、外の暗やみにほうり出せ。そこで泣き叫んだり、歯がみをしたりするであろう』。
Japanese 1965
そこで、王はしもべたちに、『あれの手足を縛って、外の暗やみに放り出せ。そこで泣いて歯ぎしりするのだ。』と言った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
王は側近の者たちに言った。『この男の手足を縛って、外の暗闇にほうり出せ。そこで泣きわめいて歯ぎしりするだろう。』
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
『この男の手足を縛り、闇へ放り込め。こやつもまた、痛みで歯をきしませるのだ!』 と食事をとり分ける家来に命じた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それで王は、側近の者たちに命じました。『この男の手足を縛って、外の暗闇に放り出しなさい。そこで泣いてくやしがるのだ。』
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
『この男の手足を縛り、闇へ放り込め。こやつもまた、痛みで歯をきしませるのだ!』と食事をとり分ける家来に命じた。