Matthew 22:38 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
これがいちばん大切な、第一のいましめである。
Japanese (Colloquial version (1955))
これがいちばん大切な、第一のいましめである。
Japanese 1965
これがたいせつな第一の戒めです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
これが最も重要な第一の掟である。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
これこそ、最も重要な掟だ!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
これが第一で、最も重要な戒めです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
これこそ最も重要な 掟おきてだ!