Matthew 22:40 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
これらの二つのいましめに、律法全体と預言者とが、かかっている」。
Japanese (Colloquial version (1955))
これらの二つのいましめに、律法全体と預言者とが、かかっている」。
Japanese 1965
律法全体と預言者とが、この二つの戒めにかかっているのです。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
律法全体と預言者は、この二つの掟に基づいている。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
全ての掟、そして預言者の言葉も、すべてはこの2つの掟から来ている」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ほかのすべての戒めと預言者たちの命令も、この二つから出ています。ですから、この二つを守れば、ほかの戒めを全部守ったことになるのです。これを守りなさい。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
全ての 掟おきて、そして預言者の言葉も全てはこの2つの 掟おきてから来ている」