Matthew 23:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
「律法学者とパリサイ人とは、モーセの座にすわっている。
Japanese (Colloquial version (1955))
「律法学者とパリサイ人とは、モーセの座にすわっている。
Japanese 1965
こう言われた。「律法学者、パリサイ人たちは、モーセの座を占めています。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「律法学者たちやファリサイ派の人々は、モーセの座に着いている。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「掟の学者や、パリサイ派はモーセの言ったことを教える権限を持っている。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「ユダヤ人の指導者やパリサイ人たちが、あまりにたくさんの戒めを作り上げているので、あなたがたは、彼らをまるでモーセのようだと思っているでしょう。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
「掟おきての学者や、パリサイ派はモーセの言ったことを教える権限を持っている。