Matthew 23:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
盲目なパリサイ人よ。まず、杯の内側をきよめるがよい。そうすれば、外側も清くなるであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
盲目なパリサイ人よ。まず、杯の内側をきよめるがよい。そうすれば、外側も清くなるであろう。
Japanese 1965
目の見えぬパリサイ人たち。まず、杯の内側をきよめなさい。そうすれば、外側もきよくなります。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ものの見えないファリサイ派の人々、まず、杯の内側をきれいにせよ。そうすれば、外側もきれいになる。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
盲目のパリサイ派め!まず、コップのなかの汚れをきれいにすれば、外側もきれいになるのが分からねぇか!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
目の見えないパリサイ人たち。まず杯の内側をきれいにしなさい。そうすれば、杯全体がきれいになるのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
盲目のパリサイ派め!まずコップの中の汚れをきれいにすれば、外側もきれいになるのが分からないか!