Matthew 23:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
広場であいさつされることや、人々から先生と呼ばれることを好んでいる。
Japanese (Colloquial version (1955))
広場であいさつされることや、人々から先生と呼ばれることを好んでいる。
Japanese 1965
広場であいさつされたり、人から先生と呼ばれたりすることが好きです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
また、広場で挨拶されたり、『先生』と呼ばれたりすることを好む。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
人が集まるところに行っても、頭を下げて挨拶され、『先生』と呼ばれたがる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
街頭でていねいなあいさつを受けたり、『ラビ』(へブル語で、教師)とか『先生』とか呼ばれることも大好きです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
人が集まるところに行っても頭を下げて挨拶され、『先生』と呼ばれたがるのが大好きだ。