Matthew 24:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そしてこの御国の福音は、すべての民に対してあかしをするために、全世界に宣べ伝えられるであろう。そしてそれから最後が来るのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
そしてこの御国の福音は、すべての民に対してあかしをするために、全世界に宣べ伝えられるであろう。そしてそれから最後が来るのである。
Japanese 1965
この御国の福音は全世界に宣べ伝えられて、すべての国民にあかしされ、それから、終わりの日が来ます。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そして、御国のこの福音はあらゆる民への証しとして、全世界に宣べ伝えられる。それから、終わりが来る。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
そして俺が伝えた、神の王国キングダムについての 最高の知らせゴスペルが、全世界に広まる! その時こそが<この世が終わる日>だ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そして、御国についてのすばらしい知らせが全世界に宣べ伝えられ、すべての国民がそれを耳にします。それから、ほんとうの終わりが来るのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そして、俺が伝えた 神の王国キングダムについての 最高な知らせグッドニュースが全世界に広まるのだ!その時こそがこの世の終わる日だ。