Matthew 24:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
その時には、世の初めから現在に至るまで、かつてなく今後もないような大きな患難が起るからである。
Japanese (Colloquial version (1955))
その時には、世の初めから現在に至るまで、かつてなく今後もないような大きな患難が起るからである。
Japanese 1965
そのときには、世の初めから、今に至るまで、いまだかつてなかったような、またこれからもないような、ひどい苦難があるからです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そのときには、世界の初めから今までなく、今後も決してないほどの大きな苦難が来るからである。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
その時が、世界誕生以来、最も悲惨な時期となるからだ・・・!!! そして、これ以上の災難は二度と起きやしない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その時には、歴史上、類を見ないような大迫害が起こるからです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その時が世界の誕生以来、もっとも 悲惨ひさんな時期となるからだ!そしてこれ以上の災難は二度と起こりはしない。