Matthew 24:41 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ふたりの女がうすをひいていると、ひとりは取り去られ、ひとりは残されるであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
ふたりの女がうすをひいていると、ひとりは取り去られ、ひとりは残されるであろう。
Japanese 1965
ふたりの女が臼をひいていると、ひとりは取られ、ひとりは残されます。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
二人の女が臼をひいていれば、一人は連れて行かれ、もう一人は残される。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
臼うすを引いて粉をつくっている2人の女のうち、1人は天に上げられ、1人はとり残される。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
家事をしている二人の女のうち、一人は天に上げられ、一人はその場に残されます。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
臼うすを引いて粉をつくっている2人の女のうち、1人は天に上げられ、1人はとり残される。