Matthew 24:48 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
もしそれが悪い僕であって、自分の主人は帰りがおそいと心の中で思い、
Japanese (Colloquial version (1955))
もしそれが悪い僕であって、自分の主人は帰りがおそいと心の中で思い、
Japanese 1965
ところが、それが悪いしもべで、『主人はまだまだ帰るまい。』と心の中で思い、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
しかし、それが悪い僕で、主人は遅いと思い、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
だが、すぐには帰らないだろうとたかをくくった悪い召使いはどうだ?
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかしもし、あなたがたが悪い召使で、『主人はまだ当分、帰って来ないだろう』と高をくくり、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
だが、すぐに主人が返ってくることは無いと甘く見た悪い召使いはどうだ?