Matthew 24:49 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
その僕仲間をたたきはじめ、また酒飲み仲間と一緒に食べたり飲んだりしているなら、
Japanese (Colloquial version (1955))
その僕仲間をたたきはじめ、また酒飲み仲間と一緒に食べたり飲んだりしているなら、
Japanese 1965
その仲間を打ちたたき、酒飲みたちと飲んだり食べたりし始めていると、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
仲間を殴り始め、酒飲みどもと一緒に食べたり飲んだりしているとする。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
他の召使いたちを叩きのめし、飲んだり、食べたりのどんちゃん騒ぎをしていたら。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
仲間をいじめたり、宴会を開いて酒を飲んだりし始めたらどうでしょう。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
もし、他の召使いたちを叩きのめし、飲んだり食べたりと、どんちゃん騒ぎをしていたら・・・