Matthew 25:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
思慮の浅い者たちは、あかりは持っていたが、油を用意していなかった。
Japanese (Colloquial version (1955))
思慮の浅い者たちは、あかりは持っていたが、油を用意していなかった。
Japanese 1965
愚かな娘たちは、ともしびは持っていたが、油を用意しておかなかった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
愚かなおとめたちは、ともし火は持っていたが、油の用意をしていなかった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
ランプはあるが、肝心の油が十分入っていなかったことに気付く愚かな女たちと、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
愚かな女たちは、ランプを持って行ったが肝心の油を十分に持って行かなかった。