Matthew 26:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
しかし彼らは言った、「祭の間はいけない。民衆の中に騒ぎが起るかも知れない」。
Japanese (Colloquial version (1955))
しかし彼らは言った、「祭の間はいけない。民衆の中に騒ぎが起るかも知れない」。
Japanese 1965
しかし、彼らは、「祭りの間はいけない。民衆の騒ぎが起こるといけないから。」と話していた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
しかし彼らは、「民衆の中に騒ぎが起こるといけないから、祭りの間はやめておこう」と言っていた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「ちっ、祭りの最中にイエスを捕まえることはできません。民衆の怒りを買い、暴動が起きるでしょうからね・・・」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかし、「祭りの間は見合わせたほうがよいだろう。群衆の暴動でも起こると大変だから」というのが、彼らの一致した意見でした。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
彼らは言った。「ちっ、祭りの最中にイエスを捕まえることはできません。民衆の怒りを買い、暴動が起きるでしょうからね」