Matthew 26:68 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
「キリストよ、言いあててみよ、打ったのはだれか」。
Japanese (Colloquial version (1955))
「キリストよ、言いあててみよ、打ったのはだれか」。
Japanese 1965
こう言った。「当ててみろ。キリスト。あなたを打ったのはだれか。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「メシア、お前を殴ったのはだれか。言い当ててみろ」と言った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「コノッ!預言者なら当ててごらんなさい、今殴ったのはだーれだ?ぷぷぷ」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「おい、キリストなんだろ。当ててみろ。今おまえを打ったのはだれだ」とからかいました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そこでこう言った。「預言者なら当ててごらん!いま殴ったのは誰だ?!ははは!」