Matthew 27:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
するとピラトは言った、「あんなにまで次々に、あなたに不利な証言を立てているのが、あなたには聞えないのか」。
Japanese (Colloquial version (1955))
するとピラトは言った、「あんなにまで次々に、あなたに不利な証言を立てているのが、あなたには聞えないのか」。
Japanese 1965
そのとき、ピラトはイエスに言った。「あんなにいろいろとあなたに不利な証言をしているのに、聞こえないのですか。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
するとピラトは、「あのようにお前に不利な証言をしているのに、聞こえないのか」と言った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「これだけ多くの者が訴えておるというのに、お 主ぬしは黙っておるのか・・・?」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それでピラトはイエスに、「おまえにあれほど不利な証言をしているのが、聞こえないのか」と尋ねました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
ピラト総督はイエスに言った。「これだけ多くの者が訴えておるというのに、お 主ぬしは黙っておるのか?」