Matthew 27:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
しかし、祭司長、長老たちは、バラバをゆるして、イエスを殺してもらうようにと、群衆を説き伏せた。
Japanese (Colloquial version (1955))
しかし、祭司長、長老たちは、バラバをゆるして、イエスを殺してもらうようにと、群衆を説き伏せた。
Japanese 1965
しかし、祭司長、長老たちは、バラバのほうを願うよう、そして、イエスを死刑にするよう、群衆を説きつけた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
しかし、祭司長たちや長老たちは、バラバを釈放して、イエスを死刑に処してもらうようにと群衆を説得した。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
――バラバと言いなさい―― ――いい、バラバですよ―― 祭司やユダヤ指導者たちは周りの群衆に、イエスではなく、バラバを解放するよう叫びなさいと。根回しをしていた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ところが、祭司長とユダヤの役人たちは、バラバを釈放し、イエスの死刑を要求するように、群衆をたきつけました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
バラバと言いなさい。いいですか、バラバですよ!!!祭司長や長老たちは周りの群衆に、イエスではなく、バラバを解放するよう叫びなさいと根回しをしていた。