Matthew 27:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そのとき、イエスを裏切ったユダは、イエスが罪に定められたのを見て後悔し、銀貨三十枚を祭司長、長老たちに返して
Japanese (Colloquial version (1955))
そのとき、イエスを裏切ったユダは、イエスが罪に定められたのを見て後悔し、銀貨三十枚を祭司長、長老たちに返して
Japanese 1965
そのとき、イエスを売ったユダは、イエスが罪に定められたのを知って後悔し、銀貨三十枚を、祭司長、長老たちに返して、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そのころ、イエスを裏切ったユダは、イエスに有罪の判決が下ったのを知って後悔し、銀貨三十枚を祭司長たちや長老たちに返そうとして、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
一方でイエスを裏切ったユダはというと・・・ イエスが死刑判決を言いわたされたことを知り、自分の犯したことの大きさに気づいて、ひどく後悔していた。(クっ・・・!!こんな金!!) イエスを裏切ったことで得た報酬、銀貨30枚を返すために祭司や長老たちのいる場所へと向かった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ところで、裏切り者のユダはどうなったでしょう。イエスに死刑の判決が下されると聞いてはじめて、彼は自分のしたことがどんなに大それたことだったか気づき、深く後悔しました。それで祭司長やユダヤ人の指導者たちのところに銀貨三十枚を返しに行き、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
一方で、イエスを裏切ったユダはというと、イエスが死刑判決を言いわたされたことを知り、自分の犯したことの重大さに気づいてひどく後悔していた。イエスを裏切ったことで得た報酬、銀貨30枚を返すために祭司長や長老たちのいる場所へと向かった。