Matthew 28:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
祭司長たちは長老たちと集まって協議をこらし、兵卒たちにたくさんの金を与えて言った、
Japanese (Colloquial version (1955))
祭司長たちは長老たちと集まって協議をこらし、兵卒たちにたくさんの金を与えて言った、
Japanese 1965
そこで、祭司長たちは民の長老たちとともに集まって協議し、兵士たちに多額の金を与えて、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そこで、祭司長たちは長老たちと集まって相談し、兵士たちに多額の金を与えて、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
すると、祭司とそこにいた長老、ユダヤ指導者が策を講じはじめる・・・ 「さあ、これで・・・」―― 賄賂わいろだ!彼らは、墓を見張る兵士にお金を手渡した。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ユダヤ人の指導者が全員召集され、どうしたらよいか相談しました。その結果、警備の者たちに多額の賄賂を渡し、「夜、眠っている間に、イエスの弟子たちが死体を盗んでいった」と言わせることにしました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
すると、祭司とそこにいた長老、ユダヤ指導者が策を講じはじめたのだ。「さあ、これで・・・」それは 賄賂わいろだった。彼らは、墓を見張る兵士に沢山のお金を手渡しこう言った。