Matthew 28:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
「『弟子たちが夜中にきて、われわれの寝ている間に彼を盗んだ』と言え。
Japanese (Colloquial version (1955))
「『弟子たちが夜中にきて、われわれの寝ている間に彼を盗んだ』と言え。
Japanese 1965
こう言った。「『夜、私たちが眠っている間に、弟子たちがやって来て、イエスを盗んで行った。』と言うのだ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
言った。「『弟子たちが夜中にやって来て、我々の寝ている間に死体を盗んで行った』と言いなさい。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「いい、実際起きたのはこう・・・夜、あなたたちが寝ている間に、イエスの弟子がやって来て、遺体を盗まれてしまいました。以上・・・
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
「いいか!人々にはこう伝えろ・・・実際に起きたことは、夜、お前たちが寝ている間にイエスの弟子たちがやって来て、遺体を盗んだ。以上・・・!