Matthew 3:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そのときイエスは、ガリラヤを出てヨルダン川に現れ、ヨハネのところにきて、バプテスマを受けようとされた。
Japanese (Colloquial version (1955))
そのときイエスは、ガリラヤを出てヨルダン川に現れ、ヨハネのところにきて、バプテスマを受けようとされた。
Japanese 1965
さて、イエスは、ヨハネからバプテスマを受けるために、ガリラヤからヨルダンにお着きになり、ヨハネのところに来られた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そのとき、イエスが、ガリラヤからヨルダン川のヨハネのところへ来られた。彼から洗礼を受けるためである。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
ある日のこと―― ガラリヤ地方からヨルダン川へやって来たのは・・・イエスだ! 洗礼者バプティストヨハネのもとに、洗礼バプテスマを受けにきたのだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そのころイエスは、ガリラヤからヨルダン川へ来て、ヨハネからバプテスマ(洗礼)を受けようとされました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
ある日のこと、ガラリヤ地方からヨルダン川へとイエスがやって来た! 洗礼者バプティストヨハネのもとに、洗礼を受けに来たのだ。