Matthew 5:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスはこの群衆を見て、山に登り、座につかれると、弟子たちがみもとに近寄ってきた。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスはこの群衆を見て、山に登り、座につかれると、弟子たちがみもとに近寄ってきた。
Japanese 1965
この群衆を見て、イエスは山に登り、おすわりになると、弟子たちがみもとに来た。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスはこの群衆を見て、山に登られた。腰を下ろされると、弟子たちが近くに寄って来た。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
トコトコ―― イエスは群れのように集まる人を見ると、仲間を連れて丘の 頂いただきへ上がって腰をすえ、
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ある日、大ぜいの人が集まって来たので、イエスは弟子たちを連れて山に登り、そこに腰をおろして、彼らにお教えになりました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスは群れのように集まる人々を見ると、弟子を連れて丘の 頂いただきへと上がり、そこに腰をすえ、