Matthew 5:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
喜び、よろこべ、天においてあなたがたの受ける報いは大きい。あなたがたより前の預言者たちも、同じように迫害されたのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
喜び、よろこべ、天においてあなたがたの受ける報いは大きい。あなたがたより前の預言者たちも、同じように迫害されたのである。
Japanese 1965
喜びなさい。喜びおどりなさい。天においてあなたがたの報いは大きいのだから。あなたがたより前に来た預言者たちも、そのように迫害されました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
喜びなさい。大いに喜びなさい。天には大きな報いがある。あなたがたより前の預言者たちも、同じように迫害されたのである。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
喜べ、天で壮大な褒美が待つからだ!!伝説の預言者たちがくぐった道をくぐれることを本望とせよ!!!」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
喜びなさい。躍り上がって喜びなさい。天の国では、大きな報いが待っているからです。昔の預言者たちも、そのようにして迫害されたことを思い出しなさい。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
喜べ、天で壮大な褒美が待っている!偉大な預言者たちが通ってきた道を歩むことを本望とせよ!