Matthew 5:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
もしあなたの右の目が罪を犯させるなら、それを抜き出して捨てなさい。五体の一部を失っても、全身が地獄に投げ入れられない方が、あなたにとって益である。
Japanese (Colloquial version (1955))
もしあなたの右の目が罪を犯させるなら、それを抜き出して捨てなさい。五体の一部を失っても、全身が地獄に投げ入れられない方が、あなたにとって益である。
Japanese 1965
もし、右の目が、あなたをつまずかせるなら、えぐり出して、捨ててしまいなさい。からだの一部を失っても、からだ全体ゲヘナに投げ込まれるよりは、よいからです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
もし、右の目があなたをつまずかせるなら、えぐり出して捨ててしまいなさい。体の一部がなくなっても、全身が地獄に投げ込まれない方がましである。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
利き目が過ちを犯すか?ならえぐりとれ!五体満足で地獄へ行くより、一部を失った方がましだ!!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ですから、もしあなたの目が情欲を引き起こすなら、その目をえぐり出して捨てなさい。体の一部を失っても、体全体が地獄に投げ込まれるより、よっぽどましです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
右目が過ちを犯すのであればえぐり取ってしまえ!何も失わずに地獄へ行くより、一部を失った方がまだましだ!