Matthew 5:36 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
また、自分の頭をさして誓うな。あなたは髪の毛一すじさえ、白くも黒くもすることができない。
Japanese (Colloquial version (1955))
また、自分の頭をさして誓うな。あなたは髪の毛一すじさえ、白くも黒くもすることができない。
Japanese 1965
あなたの頭をさして誓ってもいけません。あなたは、一本の髪の毛すら、白くも黒くもできないからです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
また、あなたの頭にかけて誓ってはならない。髪の毛一本すら、あなたは白くも黒くもできないからである。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
“自分の首にかけて”誓うな、自分の力じゃあ 頭髪とうはつ一本、白にも黒にも生やせないのだぞ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
『私の頭にかけて』と言って誓ってもいけません。あなたがたは髪の毛一本さえ白くも黒くもできないからです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
自分の首にかけてと誓うな、お前は自分の髪の毛一本すらも白色や黒色に変えられないのだから。