Matthew 5:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
義に飢えかわいている人たちは、さいわいである、彼らは飽き足りるようになるであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
義に飢えかわいている人たちは、さいわいである、彼らは飽き足りるようになるであろう。
Japanese 1965
義に飢え渇いている者は幸いです。その人は満ち足りるからです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
義に飢え渇く人々は、幸いである、 その人たちは満たされる。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
どんな時でも神の言う正しきことを行いたいと思う者は喜べ! 神があなたを満たしてくれる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神の前に、正しく良い者になりたいと心から願っている人は幸いです。そういう人の願いは完全にかなえられるからです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
どんな時でも神の言う正しきことを行いたいと思う人に、素晴らしい祝福がある! 神が、そんなあなた達にたっぷりの満足を与える。