Matthew 6:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたがたのうち、だれが思いわずらったからとて、自分の寿命をわずかでも延ばすことができようか。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたがたのうち、だれが思いわずらったからとて、自分の寿命をわずかでも延ばすことができようか。
Japanese 1965
あなたがたのうちだれが、心配したからといって、自分のいのちを少しでも延ばすことができますか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたがたのうちだれが、思い悩んだからといって、寿命をわずかでも延ばすことができようか。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
それに心配したところで、寿命は1秒も伸びやしない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
だいたい、どんなに心配したところで、自分のいのちを一瞬でも延ばすことができますか。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
それに心配したところで寿命は1秒たりとも伸びやしない。