Matthew 6:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
しかし、あなたがたに言うが、栄華をきわめた時のソロモンでさえ、この花の一つほどにも着飾ってはいなかった。
Japanese (Colloquial version (1955))
しかし、あなたがたに言うが、栄華をきわめた時のソロモンでさえ、この花の一つほどにも着飾ってはいなかった。
Japanese 1965
しかし、わたしはあなたがたに言います。栄華を窮めたソロモンでさえ、このような花の一つほどにも着飾ってはいませんでした。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
しかし、言っておく。栄華を極めたソロモンでさえ、この花の一つほどにも着飾ってはいなかった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
だがこの世の富、地位、名声のすべてを 極きわめた知恵の王ソロモンですら、この花ほど着飾ることはできなかった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それなのに、栄華をきわめたソロモンでさえ、この花ほど美しくは着飾っていませんでした。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
偉大で大金持ちであったソロモン王でさえも、これらの花ほど美しく着飾ってはいなかった。