Matthew 7:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
だから、何事でも人々からしてほしいと望むことは、人々にもそのとおりにせよ。これが律法であり預言者である。
Japanese (Colloquial version (1955))
だから、何事でも人々からしてほしいと望むことは、人々にもそのとおりにせよ。これが律法であり預言者である。
Japanese 1965
それで、何事でも、自分にしてもらいたいことは、ほかの人にもそのようにしなさい。これが律法であり預言者です。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
だから、人にしてもらいたいと思うことは何でも、あなたがたも人にしなさい。これこそ律法と預言者である。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「人にされたいことを人にする。これが、掟と預言者たちの教えの要約だ・・・!!!」―― 【旧約聖書のこと】
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
人からしてほしいと思うことを、そのとおり、人にもしてあげなさい。これがモーセの律法の要約です。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
人にしてもらいたいことを人にする。これが、モーセの 掟おきてと預言者たちの教えの意味だ!