Matthew 8:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それから、イエスはペテロの家にはいって行かれ、そのしゅうとめが熱病で、床についているのをごらんになった。
Japanese (Colloquial version (1955))
それから、イエスはペテロの家にはいって行かれ、そのしゅうとめが熱病で、床についているのをごらんになった。
Japanese 1965
それから、イエスは、ペテロの家に来られて、ペテロのしゅうとめが熱病で床に着いているのをご覧になった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスはペトロの家に行き、そのしゅうとめが熱を出して寝込んでいるのを御覧になった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
ゔッはぁはぁ・・・ イエスが岩のペテロの家へ行くと、彼の義理の母が高熱にうなされ、ベッドに横になっていた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
イエスがペテロの家に行かれると、ペテロのしゅうとめが、高熱でうなされていました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
ゔッ・・・はぁはぁ・・・イエスがペテロの家へ行くと、ペテロの義理の母が高熱にうなされ、ベッドで横になっていた。