Matthew 8:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスは、群衆が自分のまわりに群がっているのを見て、向こう岸に行くようにと弟子たちにお命じになった。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスは、群衆が自分のまわりに群がっているのを見て、向こう岸に行くようにと弟子たちにお命じになった。
Japanese 1965
さて、イエスは群衆が自分の回りにいるのをご覧になると、向こう岸に行くための用意をお命じになった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスは、自分を取り囲んでいる群衆を見て、弟子たちに向こう岸に行くように命じられた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
イエスは、自分を取り巻く群衆の数がだんだんふくれ上がっていくのを見て、湖みずうみの向こう岸まで小舟をこぐように指示した。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
イエスは、自分を取り巻く群衆の数がだんだんふくれ上がっていくのに気づき、湖を渡る舟の手配を弟子たちにお命じになりました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスが自分の周りにいる群衆を見ると、弟子たちに湖の向こう岸まで小舟をこぐように指示をした。