Matthew 9:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
するとそのとき、十二年間も長血をわずらっている女が近寄ってきて、イエスのうしろからみ衣のふさにさわった。
Japanese (Colloquial version (1955))
するとそのとき、十二年間も長血をわずらっている女が近寄ってきて、イエスのうしろからみ衣のふさにさわった。
Japanese 1965
すると、見よ。十二年の間長血をわずらっている女が、イエスのうしろに来て、その着物のふさにさわった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
すると、そこへ十二年間も患って出血が続いている女が近寄って来て、後ろからイエスの服の房に触れた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
道中―― そこには生理がとまらず、出血し続ける病気でかれこれ12年間苦しんでいた女がいた・・・ (えーぃっ!)女はこっそりとイエスの背後にまわり、やっとの思いで、イエスの着ている服のすそにかすかに触れた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その途中、十二年間も出血の止まらない病気で苦しんでいた一人の女が、人ごみにまぎれて、うしろからイエスの着物のふさにさわりました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その道中、そこには生理がとまらず、血を流し続ける病気でかれこれ12年間も苦しんでいる女性がいた・・・。その女性はこっそりとイエスの背後にまわり、イエスの着ている服のすそにかすかに触れた。