Matthew 9:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
しかし、群衆を外へ出したのち、イエスは内へはいって、少女の手をお取りになると、少女は起きあがった。
Japanese (Colloquial version (1955))
しかし、群衆を外へ出したのち、イエスは内へはいって、少女の手をお取りになると、少女は起きあがった。
Japanese 1965
イエスは群衆を外に出してから、うちにおはいりになり、少女の手を取られた。すると少女は起き上がった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
群衆を外に出すと、イエスは家の中に入り、少女の手をお取りになった。すると、少女は起き上がった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
彼らを家から追い出した後、イエスは少女が寝ている部屋に入った。彼女の手をとると、彼女がなんなく立ち上がったではないか!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
人々がみな出て行くと、イエスは少女の寝ている部屋に入り、その手を取りました。するとどうでしょう。少女はすぐに起き上がり、もとどおり元気になったのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
彼らを家から追い出した後、イエスは少女が寝ている部屋に入り、彼女の手を取った。すると、彼女はスーっと立ち上がったではないか!