Matthew 9:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
しかし、彼らは出て行って、その地方全体にイエスのことを言いひろめた。
Japanese (Colloquial version (1955))
しかし、彼らは出て行って、その地方全体にイエスのことを言いひろめた。
Japanese 1965
ところが、彼らは出て行って、イエスのことをその地方全体に言いふらした。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
しかし、二人は外へ出ると、その地方一帯にイエスのことを言い広めた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
――その場を去ったあと、興奮を抑えられなかった彼らは、イエスがしてくれた事を地域一帯に言いふらした。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それでも彼らは、イエスのことを町中に言いふらしました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
しかしその場を去った後、興奮を抑えられなかった彼らは、イエスがしてくれた事をその地域一帯に言いふらしたのだ。