Nahum 3:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
見よ、あなたのうちにいる兵士は女のようだ。あなたの国の門はあなたの敵の前に広く開かれ、火はあなたの貫の木を焼いた。
Japanese (Colloquial version (1955))
見よ、あなたのうちにいる兵士は女のようだ。あなたの国の門はあなたの敵の前に広く開かれ、火はあなたの貫の木を焼いた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
見よ、お前のうちにいる兵士は 敵にとって女のようだ。お前の国の門は広く開かれ かんぬきは火で焼き尽くされる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
おまえの軍隊は女のように弱く、頼る相手がいない。国のすべての門は敵に対して広く開けられ、火で焼かれる。