Nehemiah 2:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしはエルサレムに着いて、そこに三日滞在した後、
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしはエルサレムに着いて、そこに三日滞在した後、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしはエルサレムに着き、三日間過ごしてから、
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
エルサレムに着いて三日後の夜、私はほんの数人だけを連れて、こっそり外に出ました。神が私の心に示してくれたエルサレムに関する計画のことは、誰にも話していなかったからです。私はろばに乗り、ほかの者は徒歩で進みました。