Nehemiah 5:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしはかえって、この城壁の工事に身をゆだね、どんな土地をも買ったことはない。わたしのしもべたちは皆そこに集まって工事をした。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしはかえって、この城壁の工事に身をゆだね、どんな土地をも買ったことはない。わたしのしもべたちは皆そこに集まって工事をした。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしはこの城壁の工事にも力を注ぎ、土地を買収したりはしなかった。配下の者も皆、工事のためにここに集まっていた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私はひたすら城壁の工事に励み、土地の投機に手を出すことなど、絶対にしませんでした。部下たちにも、工事に専念するよう命じました。