Numbers 11:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
モーセは、民が家ごとに、おのおのその天幕の入口で泣くのを聞いた。そこで主は激しく怒られ、またモーセは不快に思った。
Japanese (Colloquial version (1955))
モーセは、民が家ごとに、おのおのその天幕の入口で泣くのを聞いた。そこで主は激しく怒られ、またモーセは不快に思った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
モーセは、民がどの家族もそれぞれの天幕の入り口で泣き言を言っているのを聞いた。主が激しく憤られたので、モーセは苦しんだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
人々がそれぞれ自分の天幕の入口に集まって泣き言を言っているのを聞くと、主はまた憤りを覚えました。モーセも同じでした。