Numbers 11:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主の火が彼らのうちに燃えあがったことによって、その所の名はタベラと呼ばれた。
Japanese (Colloquial version (1955))
主の火が彼らのうちに燃えあがったことによって、その所の名はタベラと呼ばれた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主の火が彼らに対して燃え上がったというので、人々はその場所をタブエラ(燃える)と呼んだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その事件があってから、そこはタブエラ(「燃える地」の意)と呼ばれるようになりました。そこで主が、イスラエル人を焼き滅ぼそうとされたからです。