Numbers 12:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
その時モーセは主に呼ばわって言った、「ああ、神よ、どうぞ彼女をいやしてください」。
Japanese (Colloquial version (1955))
その時モーセは主に呼ばわって言った、「ああ、神よ、どうぞ彼女をいやしてください」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
モーセは主に助けを求めて叫んだ。「神よ、どうか彼女をいやしてください。」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
モーセは祈りました。「神様! どうか姉を治してやってください。」