Numbers 14:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
いま、もし、あなたがこの民をひとり残らず殺されるならば、あなたのことを聞いた国民は語って、
Japanese (Colloquial version (1955))
いま、もし、あなたがこの民をひとり残らず殺されるならば、あなたのことを聞いた国民は語って、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
もし、あなたがこの民を一挙に滅ぼされるならば、あなたの名声を聞いた諸国民は言うことでしょう。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
今、イスラエルの民を一人残らず滅ぼしでもされたなら、どうなるでしょう。あなたのすばらしさを耳にしていた人々は、これ幸いに、