Numbers 14:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
『主は与えると誓った地に、この民を導き入れることができなかったため、彼らを荒野で殺したのだ』と言うでしょう。
Japanese (Colloquial version (1955))
『主は与えると誓った地に、この民を導き入れることができなかったため、彼らを荒野で殺したのだ』と言うでしょう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主は、与えると誓われた土地にこの民を連れて行くことができないので、荒れ野で彼らを殺したのだ、と。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
『なんだ、あの神は。荒野でイスラエル人どもを養うこともできず、結局は殺してしまった。約束の地へ連れて行く力など、初めからなかったのだ』と、ばかにするに違いありません。