Numbers 15:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
雄牛、あるいは雄羊、あるいは小羊、あるいは子やぎは、一頭ごとに、このようにしなければならない。
Japanese (Colloquial version (1955))
すなわち、あなたがたのささげる数にてらし、その数にしたがって、一頭ごとに、このようにしなければならない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
雄牛一頭、あるいは雄羊、小羊、子山羊それぞれ一匹について、以上のようにささげる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
以上が牛、雄羊、子羊、子やぎのいけにえといっしょにささげる物についての決まりである。