Numbers 16:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
「あなたがたはこの会衆を離れなさい。わたしはただちに彼らを滅ぼすであろう」。
Japanese (Colloquial version (1955))
「あなたがたはこの会衆を離れなさい。わたしはただちに彼らを滅ぼすであろう」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「この共同体と分かれて立ちなさい。わたしは直ちに彼らを滅ぼす。」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「モーセとアロン、この者たちから離れなさい。わたしは今すぐこの者たちを滅ぼす。」