Numbers 26:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
「イスラエルの人々の全会衆の総数をその父祖の家にしたがって調べ、イスラエルにおいて、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者を数えなさい」。
Japanese (Colloquial version (1955))
「イスラエルの人々の全会衆の総数をその父祖の家にしたがって調べ、イスラエルにおいて、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者を数えなさい」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「イスラエルの人々の共同体全体の中から、イスラエルにおいて兵役に就くことのできる二十歳以上の者を、家系に従って人口調査しなさい。」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「部族ごと、氏族ごとに、二十歳以上の男の数を調べなさい。戦いに出られる者が何人いるか確かめるのだ。」