Numbers 27:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
もしまた父に兄弟がない時は、その氏族のうちで彼に最も近い親族にその嗣業を与えて所有させなければならない』。主がモーセに命じられたようにイスラエルの人々は、これをおきての定めとしなければならない」。
Japanese (Colloquial version (1955))
もしまた父に兄弟がない時は、その氏族のうちで彼に最も近い親族にその嗣業を与えて所有させなければならない』。主がモーセに命じられたようにイスラエルの人々は、これをおきての定めとしなければならない」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
父の兄弟もない場合には、嗣業の土地を氏族の中で最も近い親族に与えて、それを継がせなさい。主がモーセに命じられたとおり、イスラエルの人々はこれを法の定めとしなさい。」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
伯父もいなければ、一番近い親戚の者に相続させなさい。」