Numbers 28:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
これはシナイ山で定められた常燔祭であって、主に香ばしいかおりとしてささげる火祭である。
Japanese (Colloquial version (1955))
これはシナイ山で定められた常燔祭であって、主に香ばしいかおりとしてささげる火祭である。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
これが日ごとの焼き尽くす献げ物であって、燃やして主にささげる宥めの香りとして、シナイ山で定められたものである。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
シナイ山で定めたとおりである。良い香りのする、火で焼くささげ物として、毎日ささげなければならない。