Numbers 35:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あるいは人を殺せるほどの木の器を取って、人を打って死なせたならば、その人は故殺人である。故殺人は必ず殺されなければならない。
Japanese (Colloquial version (1955))
あるいは人を殺せるほどの木の器を取って、人を打って死なせたならば、その人は故殺人である。故殺人は必ず殺されなければならない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
もし、人を殺せるほどの木の道具でだれかを打って死なせた場合、その人は殺害者である。殺害者は必ず死刑に処せられる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
たとえ木製でも武器を使ったら、やはり殺人罪とみなされる。