Numbers 4:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
すなわち、宿営の進む時に、アロンとその子たちとは、まず、はいって、隔ての垂幕を取りおろし、それをもって、あかしの箱をおおい、
Japanese (Colloquial version (1955))
すなわち、宿営の進む時に、アロンとその子たちとは、まず、はいって、隔ての垂幕を取りおろし、それをもって、あかしの箱をおおい、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
まずアロンとその子らは、宿営の移動に当たって、そこに来て、至聖所の垂れ幕をはずし、それで掟の箱を覆い、
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたがたが別の場所へ移動するときは、まずアロンとその子らが幕屋に入り、仕切りの垂れ幕をはずし、それで契約の箱を包む。