Numbers 5:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
男でも女でも、あなたがたは彼らを宿営の外に出してそこにおらせ、彼らに宿営を汚させてはならない。わたしがその中に住んでいるからである」。
Japanese (Colloquial version (1955))
男でも女でも、あなたがたは彼らを宿営の外に出してそこにおらせ、彼らに宿営を汚させてはならない。わたしがその中に住んでいるからである」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
男女とも、必ず宿営から出しなさい。わたしがそのただ中に住んでいる宿営を汚してはならない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
野営地が汚れないように、そのような者は男でも女でも遠ざけなさい。わたしがあなたがたの中に住んでいるからだ。」