Obadiah 1:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
岩のはざまにおり、高い所に住む者よ、あなたの心の高ぶりは、あなたを欺いた。あなたは心のうちに言う、「だれがわたしを地に引き下らせる事ができるか」。
Japanese (Colloquial version (1955))
岩のはざまにおり、高い所に住む者よ、あなたの心の高ぶりは、あなたを欺いた。あなたは心のうちに言う、「だれがわたしを地に引き下らせる事ができるか」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
お前は自分の傲慢な心に欺かれている。岩の裂け目に住み、高い所に住みかを設け 『誰がわたしを地に引きずり降ろせるか』と 心に思っている。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
おまえは人が寄りつけないような高い断崖に住んで、高慢になっている。『だれも、ここまで登って来られまい』と誇っている。思い違いをしてはならない。